miércoles, 17 de diciembre de 2014

Villancicos

Olentzero, en euskera.


Olentzero joan zaigu
mendira lanera
intentzioarekin
ikatz egitera
Aditu duenenan
Jesus jaio dela
lasterka etorriko da
Berri ona ematera.

Horra, horra
gure Olentzero
pipa hortzean duela
eserita dago.
Kapoiak ere baitu
arrautzatxoekin
bihar meriendatzeko
botila ardoekin.

Olentzero guria
ezin degu ase
bakarrik jan dizkigu
hamar txerri gazte
saieski ta solomo
majina bat heste
Jesus jaio da eta
kontsola zaitezte

Olentzero, buru handia
entendimentuz jantzia,
bart arratsean
edan omen du
bost arroako zahagia
Bai urde tripa handia!

25 de desembre, en catalán.
El 25 de desembre , fum , fum , fum
El 25 de desembre , fum , fum , fum

Ha nascut un minyonet ros i blanquet
fill de la Verge Maria,
ha nascut en l'establia , fum , fum , fum

Alla dalt de la muntanya, fum, fum, fum
Alla dalt de la muntanya, fum, fum, fum

Hi han dos pastorets
abrigadets, abrigadets
menjant nous i botifarres
S'estan omplint molt la panxa , fum , fum , fum

Cun sombreiro de palla, en gallego.

Con un sombreiro de palla
un galego a Belén foi,
mentras adouraba ó Neno,
comeulle o sombreiro o boi,
DEIXADE OS PASTORES
DEIXADEOS PASAR
QUE VAN A CANTAR O NENO
A XESUS NO PORTAL!
Nunha pallas deitadiño
i en coiriños ah está!;
sendo o Dono diste mundo
e Señor de canto hai!
Venite adoremus, en latín

No hay comentarios:

Publicar un comentario