miércoles, 31 de octubre de 2012

El tabú y el eufemismo



En estos días en el que lo políticamente correcto domina el uso del lenguaje y hasta la realidad, es muy conveniente conocer perfectamente qué es una palabra tabú y por qué se sustituye por uno o varios eufemismos.

Sigue los siguientes enlaces y te convertirás en todo un o una especialista.

Ahora realiza la siguiente actividad: recoge los eufemismos destacados en las siguientes noticias periodísticas y señala a qué palabras tabús (¿tabús o tabúes en la RAE?) están sustituyendo:
  1. Actividad sobre eufemismos y tabús en la prensa



Para ampliar el tema: noticia en Fundeu.

martes, 16 de octubre de 2012

El currículum vítae y la carta de presentación

Fotografía tomada de http://www.eper-es.es/la-ardua-tarea-de-buscar-empleo/ 

En esta entrada encontrarás dos ofertas de trabajo, ambas dirigidas a jóvenes con ganas de trabajar, puesto que no se exige formación académica ni experiencia laboral. Deberás elegir una de ellas y esperar a entrar en el proceso de selección. Buena suerte.

  Antes de lanzarte a leer las ofertas, ve a los siguientes y tómate tu tiempo:
Oferta de empleo A.

  Se precisa joven para empresa de actividades lúdicas destinadas a niños, especialmente celebración de cumpleaños y actividades al aire libre en parques y espacios naturales. No es necesario vehículo propio ni experiencia previa. Formación a cargo de la empresa, se valorará especialmente el conocimiento de la red de transporte público de Madrid.

Oferta de empleo B

  Se precisa joven para empresa de administración y servicios. Las tareas encomendadas estarán relacionadas con el archivo de documentos y la atención telefónica de los clientes. No es necesario vehículo propio ni experiencia previa. Formación a cargo de la empresa, se valorará especialmente el conocimiento de la red de transporte público de Madrid.


lunes, 8 de octubre de 2012

Americanismos e indigenismos



 Hasta no hace mucho se le criticaba a la RAE que diera más importancia al español de España que al de América, cuando en ese continente se encuentra el mayor número de hablantes de la lengua de Cervantes. Pero la deuda ya está saldada.



Curiosidades histórico literarias:


Las fuentes del léxico español




 El castellano o español ha recibido y recibe palabras de muchas lenguas, algunas ya muertas como el latín y otras muy vivas como el inglés, incluso de algunas tan lejanas como el chino.

 En los siguientes enlaces puedes comprobarlo:

 Un aspecto importante de este tema es el de las palabras patrimoniales y los cultismos.

miércoles, 6 de junio de 2012

El teatro barroco

Con esta entrada aprenderás mucho sobre una de las formas teatrales más características de la literatura española: la Comedia nacional de Lope de Vega (entre otros). Sigue paso a paso las actividades propuestas.

Aquí tienes todo lo necesario para empezar:

Comprueba que has aprendido lo necesario:

Algunas nociones sobre el corral de comedias




Otros enlaces


viernes, 18 de mayo de 2012

Sobre mitología

Cuelga tus trabajos sobre cuadros inspirados en la mitología.

viernes, 20 de abril de 2012

El alfabeto chino

Unas pequeñas muestras para conocer mejor (o simplemente conocer) una gran cultura.





Cartas de amor

Los epistolarios amorosos son una constante en la literatura de todos los tiempos que, pese a su carácter privado, sirve para que grandes autores sigan mostrándonos su arte. Tampoco se puede olvidar la existencia de manuales para escribir "correctas" cartas de amor, pues nos muestra la importancia que dicha forma de comunicación tuvo en tiempos pasados.

¿Se estará perdiendo hoy tan romántica costumbre?

¿Los SMS y chats nos cortan la imaginación?

A continuación puedes visitar algunos ejemplos de cartas de amor, tanto de alumnos de Secundaria como de grandes autores.

Cartas de alumnos de ESO de Navarra

Epistolario de Pedro Salinas a Katherine

Más de Pedro Salinas

jueves, 22 de marzo de 2012

El romancero

Los romances son poemas épicos o épico-líricos, casi siempre breves, compuestos originariamente para ser cantados al son de un instrumento.



Están formados por un número indefinido de versos octosilábicos con rima asonante en los pares, mientras quedan libres los impares.

Los romances han sido transmitidos de forma oral hasta la actualidad, de ahí la variedad de versiones de un mismo romance en todo el territorio hispanohablante. Pero no fueron vertidos a la lengua escrita hasta el siglo XIV, aumentando el interés hacia ellos en el siglo XV.

Trabajo de investigación
a) Características generales: lee el artículo de Wikipedia sobre el romance y contesta las siguientes preguntas.

  1.  ¿Cómo se explica actualmente el origen de los romances?
  2. ¿Qué recursos literarios son característicos de la literatura de transmisión oral? ¿Qué significa "mnemotécnico"?
  3. ¿En qué se diferencian los romances de las baladas europeas?
  4. Explica brevemente en qué consiste el romancero viejo.
  5. Expón la clasificación de los romances según su temática.
b) Análisis de un romance: escoge un romance del romancero viejo y contesta las siguientes preguntas.

  1. Elabora un resumen de su argumento.
  2. Busca ejemplos de los recursos literarios característicos de la literatura de transmisión oral.
  3. ¿Consideras realista el romance escogido? Justifica tu respuesta con ejemplos del propio romance.
  4. Clasifica razonadamente el romance en función de su temática.
Y para terminar uno de mis romances favoritos.


 Te animo a buscar el tuyo y compartirlo con todos.

¡Ánimo!